Page 33 - Es Busqueret 34
P. 33

I aquí, què hi veus?



        Què ens diuen els detalls de la imatge sobre aquest aucell?


             Per Pere J. Garcias



                                                              2
                                    1


                                                       4
                                                                                  1  El carpó blanc és el tret
                                                                                     que li dóna el nom espe-
                                                                                   cífic.
                                                                     6
                                               3
                                                                                  2  Té un cap voluminós que
                                                                                     manté, quan vola, en un
                                       5                                           angle  d’uns  90º  amb  el
                                                                                 cos,  albirant  constantment
                                                                                 el terra.


                                                                                  3  De  potes  bastant  llar-
                                                                                     gues i no emplomades li
                                                                                   permet aglapir les preses
                                                                                 amb un cop d’urpes.
            6  Les  ales  són  amples  i
               de perfil recte que man-
              té  per  sobre  de  la  línia                                       4  El color gris de la lliurea
           del cos en un angle bastant        5  Encara  que  preferent-             del  mascle  dóna  nom  a
           obert . Té un vol semblant a          ment s’alimenta de ver-           l’espècie.  En  aquest  cas
           un  estel  amb  girs  bruscos  i     tebrats  no  fa  porgueres       un mascle jove mudant a un
           sotes freqüents i a pocs me-      amb  els  insectes,  sobretot       plomatge més gris propi dels
           tres d’ altura.                   llagosts i cadells.                 adults.



                 L’arpella cendrosa, Circus pygargus



              La tardor. Per a mi l’estació més   ment  àguila  de  la  sal  (o  marina)  de   és tartaraña cincenta (cendrosa) i en
          amable.  Ja  hem  deixat  enrere  les   coa blanca.                  portuguès  tartaranhão  caçador.  En
          calorades estiuenques però encara no                                 italià  és  albanella  minore  (del  llatí
          patim  les  fredorades  del  hivern.  La   Anem  als  noms  populars.  En   albus,  blanc  i  menor  en  comparança
          migració  en  aquest  temps  és  espec-  català totes les arpelles reben diversos   amb  el  C.  cyaneus),  en  francès  és
          tacular  i  l’arribada  de  les  primeres   nom però el més estès és precisament   busard  cendré,  en  anglès  Montagu’s
          pertorbacions  autumnals  ens  porten   el d’arpella que deriva d’arpa sinònim   harrier (pel militar i naturalista anglès
          moltes  espècies  interessants,  l’ar-  d’urpa, és a dir urpa petita o arpella,   dels  segles  XVI  i  XVII),  en  alemany
                                            en aquest cas s’afegeix cendrosa, és a
          pella  cendrosa  entre  elles.  El  nom   dir del color de la cendra, pel mascle.   wiesenweihe,  arpella  dels  prats  igual
          genèric  circus  ve  del  grec  kirkos,   En castellà se’ls anomena aguiluchos,   que  en  suec  ängshök,  i  en  polonès
          falcó  i  kirkoô  agafar  dins  un  anell,   polls d’àguila, evidentment per la seva   blotniak lakowy mentre que en danès
          per extensió les urpes. Quant el nom                                 és hedehøg, arpella de la calor (potser
          específic  és  prou  descriptiu;  pygar-  reduïda mida. Aquest nom fou qües-  referint-se a que és un au estival i no
          gus,  de  carpó  blanc.  Curiosament  i   tionat pel professor Francisco Bernis,   com l’arpella pàl·lida que és sedentari
          com  hem  vist  a  molts  d’altres  nom   un  reputat  ornitòleg  i  fundador  de   o  hivernant)  i  en  neerlandès  grauwe
          d’aus en aquest cas sols la femella té   la  Sociedad  Española  de  Ornitología,   kiekendief estel gris.
          el carpó blanquinós ja que el mascle   que  proposà  en  el  llibre  Diccionario
          el té d’un gris pàl·lid. Tanmateix l’es-  de  nombres  vernáculos  de  aves  (Ed.   En  basc  es  diu  mirotz  urdina,
          pècie  d’arpella  que  té  el  carpó  més   Gredos,  1995)  el  nom  de  atahorma   és a dir arpella blava i com imagineu
          visible  i  d’un  blanc  pur  és  l’arpella   basant-se en antics textos de falcone-  anomenen  a  l’arpella  pàl·lida?  Doncs
                                                                               mirotz  zuria,  arpella  blanca.  Com  es
                                            ria de l’Edat Mitjana però sembla que
          pàl·lida C. cyaneus i, mira per on, la   no quallà la idea i s’han quedat com   veu  el  tema  dels  colors  en  els  noms
          batien com a blava (cyan). Però...no   estava, nom poc digne i un punt pejo-  de les aus és un poc “sui géneris” i on
          vos sona pygargus; doncs si també és   ratiu.  En  el  cas  de  l’espècie  que  ens   uns veuen gris d’altres blau. Potser és
          el nom en espanyol de l’àguila marina
          Haliaäetus albicilla, que vol dir literal-  ocupa el llinatge és cenizo. En gallec   un cas de daltonisme onomàstic? •

                                                                                                       EB34 - 33
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38